![]() |
|
|
|
Registered
|
Need somebody to translate a German technical drawing
I have a foundation drawing for a large lathe that I'd like to have translated to English.
I don't really have anyway to pay for this work (unless you're in the business and then I guess we could do it through normal channels) but I could have something machined, waterjet cut, etc in exchange. Obviously I can figure out the dimensions, it's the few items of text I need help with. If you'd like to give it a shot, please PM me your email address and I'll send pictures of the drawing. ![]() ![]() ![]()
__________________
2014 Cayman S (track rat w/GT4 suspension) 1979 930 (475 rwhp at 0.95 bar) |
||
![]() |
|
Banned
|
you could type that in to babelfish.com and get the translations I bet
|
||
![]() |
|
Registered abUser
|
Google translater works incredibly well....
http://translate.google.com/translate_t?hl=en#de|en|lage%20des%20antriebs%20ag gregates%20und%20des%20schalschrankes%20ist%20yom% 20kurden%20zubestimmemn |
||
![]() |
|
Registered
|
The problem is the technical aspect. The online translators seem to miss the important stuff.
__________________
2014 Cayman S (track rat w/GT4 suspension) 1979 930 (475 rwhp at 0.95 bar) |
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Apr 2008
Location: Houston TX
Posts: 8,702
|
Dood, that stuff is made up, even those crazy Germans don't make words like Kabeldurchfuhrungsrohr. Sounds like the Swedish Chef wrote those notes...
__________________
Mike Bradshaw 1980 911SC sunroof coupe, silver/black Putting the sick back into sycophant! |
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Jan 2004
Location: Texas
Posts: 11,257
|
Mike
we Germans like to stick words together Kabel /cabel durch/thru fuhrung/ direction rohr/pipe Rika |
||
![]() |
|
![]() |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Columbus, OH
Posts: 18,162
|
Favorite German phrase: Spukhafte Fernwurkung, "spooky action at a distance"
|
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Jan 2004
Location: Texas
Posts: 11,257
|
schaltschrank / location of electrical box
Rika |
||
![]() |
|
The Unsettler
|
Germans tend not to makeup new words or phrases, they just add together the existing words
__________________
"I want my two dollars" "Goodbye and thanks for the fish" "Proud Member and Supporter of the YWL" "Brandon Won" |
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Jun 2000
Location: bottom left corner of the world
Posts: 22,718
|
I told my German GF that Texan for making things happen is (accent applied) "right now!" She really liked that and used to say "jetzt gleich". So it's a good German word to bandy about if you are learing the language.
|
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Jan 2004
Location: Texas
Posts: 11,257
|
well this more fun then wasserbreten..
anker/ anchor platten/ plates this one Rutschenblech Rutschen/ to slip blech / tin D you have PM Rika |
||
![]() |
|
Registered
Join Date: Apr 2008
Location: Houston TX
Posts: 8,702
|
It was a joke. Der jokensmilytimen. Auf humourferderafternoonentimen.
__________________
Mike Bradshaw 1980 911SC sunroof coupe, silver/black Putting the sick back into sycophant! |
||
![]() |
|
![]() |
Registered
Join Date: Jan 2004
Location: Texas
Posts: 11,257
|
Mike du bisst ein Fussballfan..
Ich weiss..das du wuste.. guter witz Rika |
||
![]() |
|