![]() |
Anyone read Danish?
I have a short (3 or 4) line mail from a Danish bank, that may or may not be important for an estate I'm trying to wind up.
Could one of you guys translate this for me? Let me know, and I'll PM you the text. Cheers, Mark |
Google translator...
|
Thanks.
Problem is it's in jpeg format so cant copy/paste in. Also can't type in because of strange Danish letters not on my keyboard. Anyone? |
strange letters..like an ..a.. o.. u.. with dots above ( umlauts) in german
you can also set your keyboard on euro Rika |
Or just re-type in Word using the insert > symbols. You can find virtually any character there.
That said, it would be a rough translation at best. Some of my French colleagues have ridiculed my internet mangled translations so I hope it is non-critical. I had an interesting estate thing today. I was at my lawyer's signing docs to petition the court for trustee/executor appointment for my brother's will-less estate (I could never get him to do it) & my lawyer pointed out that he didn't need to summit a death cert with the application. Hmm . . . Ian |
A lady I work with is Danish - she would be happy to translate it for you.
I'll PM you with an email address. Tim |
Quote:
Many thanks. Have sent you an email with the jpeg. Cheers, Mark |
I think Stijn or one of them can read Danish too....
|
Got it - sent reply.
Tim |
Superb and much appreciated. Thanks Tim.
This is actually a brilliant community when you stay away from the fetid swamp of PARF. |
| All times are GMT -8. The time now is 05:36 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0
Copyright 2025 Pelican Parts, LLC - Posts may be archived for display on the Pelican Parts Website