Quote:
Originally Posted by svandamme
Seems like a question of repetition to me.
Receiving is just jotting down... and then converting it offline
I don't think anybody would hear Morse and do a live translation to letters in their head
store it
and then form words as thye come in.
Brain doesn't work like that, we aren't computers
Since live transmission might only be a one time deal, best practice to me seems to jot it down which is not that hard, just a question of paying attention and being accurate, neat and precise.
Transmitting is the hard part since that's live..
And that is a question of some talent + lots of practice.
if done enough, one becomes faster at keying to the point it becomes fluent.

|
If translation and transmission is done "live", and the folks that do the translation and transmission are almost certainly also the folks that do the reception, then I think it makes sense that they would probably just as easily be able to receive and translate live. There are folks that are multilingual (as you are no doubt aware), and I suspect they perform translation and transmission and reception "live" between multiple languages. I suspect that once you are fluent in morse, you would do the same. It may actually be easier since communications likely take longer than speaking (each letter being a series of dot(s) and dash(es).
someone left us a small present in our "driveway". It looks different from the usual deer scat that I see around.
__________________
Steve
'08 Boxster RS60 Spyder #0099/1960
- never named a car before, but this is Charlotte.
'88 targa

SOLD 2004 - gone but not forgotten