Quote:
Originally posted by dd74
Hard to say. Maybe Rearden is quoting "Negro" directly from the comic. If that's the case, my hat's off to Rearden for his ability at Arabic-to-English translation.
|
as somebody says, as somebody says, "African-American" hasn't made it to Egypt yet.
The cartoon is a dig on both. (as well as their respective "minority" status') Do you expext it translates to something PC?
. . or are you saying it
should have been translated to PC?