View Single Post
Paco Anton Paco Anton is offline
Registered
 
Paco Anton's Avatar
 
Join Date: May 2002
Location: Madrid, Spain
Posts: 774
Garage
Send a message via Yahoo to Paco Anton
More or less "por" would be "by" or "because" and "para" would be "for", but as you already know it is more complicated than that. Generally speaking, "por" implies a cause and "para" implies an intention.

"Para" is easier and more straightforward:

- Esto es PARA ti -> This is FOR you (I want them to be yours = intention)
- Lleva las manzanas PARA comer -> Take the apples TO eat [them] (FOR them to be eaten, I want you to take them so you can eat them = intention)
- Jugamos PARA ganar -> We play TO win (FOR us to win the game)

"Por" is more complicated. The basic usage means causation:

- Ha pasado POR tu culpa -> It was your fault (It happened BECAUSE of your fault = cause)
- Los abuelos vienen POR Navidad -> The grandparents come FOR Christmas (when it is Christmas)

"Por" is very often used in the phrases "por qué" (why) or "porque" (because)

- ¿POR QUÉ viniste? Vine PORQUE quise -> WHY did you come? I came BECAUSE I wanted to [come]
- Hace sol PORQUE es verano -> It is sunny BECAUSE it is summer

Also "por" is used to indicate multiplication:

- Tres POR cuatro, doce -> Three TIMES four [equals] twelve

Also "por" means "in case"

- Lleva el paraguas POR si llueve -> Take the umbrella IN CASE it rains

I had to think this over, but I hope it clears things somewhat. Try these examples:

- I drink to forget -> Bebo ____ olvidar
- I came to see a friend -> Vine ____ ver a un amigo
- It is for you because you won it -> Es ____ ti _____ tu lo ganaste
- I am dying for you -> Es ____ ti que yo me muero (it is because of you that I die)
- For whom the bells toll? -> ¿____ quien doblan las campanas? Hemingway!!!
- I'll change my 911 for your Mustang -> Te cambio el 911 ____ tu Mustang

__________________
Paco Anton

83 SC Targa (Euro)
Old 01-22-2012, 08:20 AM
  Pelican Parts Catalog | Tech Articles | Promos & Specials    Reply With Quote #7 (permalink)